Tweco 211i Fabricator Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Tweco 211i Fabricator herunter. Tweco 211i Fabricator Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Art # A-11239
A
rt #
A
-1123
9
211i
Manuel de l’utilisateur
Révision : AE Date de publication : 1er mars, 2013 Manuel No. : 0-5157FC
Caractéristiques de fonctionnement :
FABRICATOR
MD
SYSTÈMES DE SOUDAGE
MULTIFONCTION 3 EN 1
3163339
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FABRICATOR

Art # A-11239Art # A-11239211iManuel de l’utilisateurRévision : AE Date de publication : 1er mars, 2013 Manuel No. : 0-5157

Seite 2 - VOUS ÊTES EN BONNE COMPAGNIE!

FABRICATOR 211i SAFETY INSTRUCTIONSCONSIGNES DE SÉCURITÉ EN SOUDAGE A L’ARC 1-4 Manuel 0-5157FC8. Lisez et respectez les consignes relatives aux

Seite 3 - AVERTISSEMENTS

SAFETY INSTRUCTIONS FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 1-5 CONSIGNES D

Seite 4 - TABLE DES MATIÈRES

FABRICATOR 211i SAFETY INSTRUCTIONSCONSIGNES DE SÉCURITÉ EN SOUDAGE A L’ARC 1-6 Manuel 0-5157FCPour atténuer les champs magnétiques sur les lieux

Seite 5

SAFETY INSTRUCTIONS FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 1-7 CONSIGNES D

Seite 6

FABRICATOR 211i SAFETY INSTRUCTIONSCONSIGNES DE SÉCURITÉ EN SOUDAGE A L’ARC 1-8 Manuel 0-5157FC1.03 Principales Normes De SecuriteSafety in Weld

Seite 7

SAFETY INSTRUCTIONS FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 1-9 CONSIGNES D

Seite 8

FABRICATOR 211i SAFETY INSTRUCTIONSCONSIGNES DE SÉCURITÉ EN SOUDAGE A L’ARC 1-10 Manuel 0-5157FC1.05 Déclaration de conformitéFabricant : Vic

Seite 9

INTRODUCTION FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 2-1 INTRODUCTIONCHAPITRE 2 : INTRODUCTIONaucune plaque signalétique sont identifiés uniq

Seite 10 - AVERTISSEMENT

FABRICATOR 211i INTRODUCTIONINTRODUCTION 2-2 Manuel 0-5157FC2.05 Méthodes de transport!AVER

Seite 11 - PLOMB MISE EN GARDE

INTRODUCTION FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 2-3 INTRODUCTION2.08 Cycle de serviceLe cycle de service nominal du bloc d’alimentatio

Seite 12 - Sécurité

NOUS SOMMES HEUREUX DE VOUSCOMPTER PARMI NOS CLIENTS!Félicitations pour l’achat de votre nouveau produit Thermal Arc. Nous sommes fiers de vous compter

Seite 13 - MISE EN GARDE

FABRICATOR 211i INTRODUCTIONINTRODUCTION 2-4 Manuel 0-5157FC2.09 CaractéristiquesDescription

Seite 14

INTRODUCTION FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 2-5 INTRODUCTIONREMARQUE Le fusible ou le disjoncteur temporisé recommandé est de 30 A.

Seite 15 - 1.04 Graphique de Symbole

FABRICATOR 211i INTRODUCTIONINTRODUCTION 2-6 Manuel 0-5157FC2.10 Accessoires facultatifsCha

Seite 16

INTRODUCTION FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 2-7 INTRODUCTION2.11 Courbes volt-ampèreLes courbes de tension-intensité indiquent la

Seite 17

FABRICATOR 211i INTRODUCTIONINTRODUCTION 2-8 Manuel 0-5157FCPage intentionnellement laissée

Seite 18 - AVERTISSEMENT

INSTALLATION/SETUP FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 3-1 INSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE3.01 EnvironnementLes appareils sont conçus pour fonc

Seite 19 - INTRODUCTION FABRICATOR 211i

FABRICATOR 211i INSTALLATION/SETUPIINSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE 3-2 Manuel 0-5157FC AVERTISSEMENTThermal Arc recommande d

Seite 20 - 2.09 Caractéristiques

INSTALLATION/SETUP FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 3-3 INSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE AVERTISSEMENTUne décharge électrique ou un incendie

Seite 21

FABRICATOR 211i INSTALLATION/SETUPIINSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE 3-4 Manuel 0-5157FC3.05 Compatibilité électromagnétique!

Seite 22 - 2.10 Accessoires facultatifs

INSTALLATION/SETUP FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 3-5 INSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE3. Câbles de soudage Les câbles de soudage doivent

Seite 23 - FORCE MAX D'ARC

! AVERTISSEMENTSMerci de lire et de bien comprendre l’intégralité de ce manuel ainsi que les procédures de sécurité de votre employeur avant d’install

Seite 24

FABRICATOR 211i INSTALLATION/SETUPIINSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE 3-6 Manuel 0-5157FC1. Remarquer la pression maximum d’ad

Seite 25 - 3.03 Aération

INSTALLATION/SETUP FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 3-7 INSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE8. Soupape de surpression (le cas échéant) : La soup

Seite 26 - Art# A-11275

FABRICATOR 211i INSTALLATION/SETUPIINSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE 3-8 Manuel 0-5157FC3.07 Détection de fuite dans le systè

Seite 27 - Art# A-11240FC

INSTALLATION/SETUP FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 3-9 INSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE3.10 Fabricator 211i PCommandes, témoins et caractér

Seite 28 - AVERTISSEMENT

FABRICATOR 211i INSTALLATION/SETUPIINSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE 3-10 Manuel 0-5157FC1. Témoin de MISE SOUS TENSIONLe tém

Seite 29 - 3.06 Détendeur Victor

INSTALLATION/SETUP FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 3-11 INSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE4. Commande de vitesse de dévidage / intensitéEn mo

Seite 30 - Art # A-09845

FABRICATOR 211i INSTALLATION/SETUPIINSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE 3-12 Manuel 0-5157FC8. Borne de sortie négative de souda

Seite 31 - Art # A-09828

INSTALLATION/SETUP FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 3-13 INSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE10. Contrôle multifonctions - Tension, Pente descend

Seite 32

FABRICATOR 211i INSTALLATION/SETUPIINSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE 3-14 Manuel 0-5157FCMode 2T (normal)Dans ce mode, le comm

Seite 33 - Art # A-10938

INSTALLATION/SETUP FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 3-15 INSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE! AVERTISSEMENTSeuls les gaz de protection de souda

Seite 34

TABLE DES MATIÈRESCHAPITRE 1 : Precautions De Securite En Soudage A L’arc ... 1-11.01 Dangers relatifs au souda

Seite 35

FABRICATOR 211i INSTALLATION/SETUPIINSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE 3-16 Manuel 0-5157FC21. Commande de ventilateurLe Fabrica

Seite 36 - Art # A-10421FC_AC

INSTALLATION/SETUP FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 3-17 INSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE3.12 Installation d’une bobine de 33/44 lb (12 po d

Seite 37

FABRICATOR 211i INSTALLATION/SETUPIINSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE 3-18 Manuel 0-5157FC3.13 Installation d’une bobine de 12

Seite 38

INSTALLATION/SETUP FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 3-19 INSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE3.14 Installation d’une bobine de 1 lb (4 po de dia

Seite 39

FABRICATOR 211i INSTALLATION/SETUPIINSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE 3-20 Manuel 0-5157FC3.15 Insertion du fil dans le mécanis

Seite 40 - Art # A-11242FC

INSTALLATION/SETUP FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 3-21 INSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE3.16 Réglage de la pression du dévidoirLe galet de

Seite 41 - Art # A-11266

FABRICATOR 211i INSTALLATION/SETUPIINSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE 3-22 Manuel 0-5157FC3.18 Frein de bobine de filLe moyeu d

Seite 42 - Art # A-11267FC_AB

INSTALLATION/SETUP FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 3-23 INSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGEH. Basculez le commutateur MIG GUN/SPOOL GUN situé

Seite 43 - Art # A-11298FC_AB

FABRICATOR 211i INSTALLATION/SETUPIINSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE 3-24 Manuel 0-5157FCC. Branchez le câble de travail à la

Seite 44 - Art # A-10427FC_AB

INSTALLATION/SETUP FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 3-25 INSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE3.21 Configuration pour soudage MIG (GMAW) au pistol

Seite 45 - Art # A-10428FC

TABLE DES MATIÈRESCHAPITRE 4 : GUIDE DE SOUDURE DE BASE ... 4-14.01 Technique de soudure MIG d

Seite 46 - Art # A-10429FC

FABRICATOR 211i INSTALLATION/SETUPIINSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE 3-26 Manuel 0-5157FC MISE EN GARDELes raccordements des

Seite 47 - Art # A-11244

INSTALLATION/SETUP FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 3-27 INSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGEE. Fixez le détendeur de gaz/ débitmètre à la bout

Seite 48 - 8 pin plug

FABRICATOR 211i INSTALLATION/SETUPIINSTALLATION, UTILISATION ET RÉGLAGE 3-28 Manuel 0-5157FC3.23 Présentation de la préparation

Seite 49

BASIC WELDING FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 4-1 BASIC WELDINGCHAPITRE 4 : GUIDE DE SOUDURE DE BASE4.01 Technique de soudure MIG

Seite 50 - Art # A-10576FC

FABRICATOR 211i BASIC WELDINGBASIC WELDING 4-2 Manuel 0-5157FCSoudure d’angle horizontaleDirection dedép

Seite 51 - Art # A-11246FC

BASIC WELDING FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 4-3 BASIC WELDINGles plaques formant le joint. L’angle longitudinal est l’angle entr

Seite 52 - Art # A-11247FC

FABRICATOR 211i BASIC WELDINGBASIC WELDING 4-4 Manuel 0-5157FCTableau de sélection du fil Thermal Arc Sti

Seite 53 - Art # A-08993

BASIC WELDING FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 4-5 BASIC WELDING4.02 Dépannage en matière de soudage MIG (procédé GMAW/FCAW)Résolu

Seite 54 - Solda aérea

FABRICATOR 211i BASIC WELDINGBASIC WELDING 4-6 Manuel 0-5157FCRésoudre les problèmes au-delà des bornes

Seite 55 - Art # A-08999FC_AC

BASIC WELDING FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 4-7 BASIC WELDINGDépannage de base en matière de soudage MIG (procédés GMAW/FCAW)ANO

Seite 56 - Art # A-11299_AB

Page intentionnellement laissée vierge

Seite 57

FABRICATOR 211i BASIC WELDINGBASIC WELDING 4-8 Manuel 0-5157FCANOMALIE CAUSE SOLUTION7 Bain de fusion fr

Seite 58

BASIC WELDING FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 4-9 BASIC WELDINGB. Aciers austénitiques au manganèseLe refroidissement lent sur l’

Seite 59

FABRICATOR 211i BASIC WELDINGBASIC WELDING 4-10 Manuel 0-5157FCPréparations de jointDans plusieurs cas,

Seite 60

BASIC WELDING FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 4-11 BASIC WELDINGL’appareil de soudageAvant de commencer à souder, placez-vous dans

Seite 61 - Art # A-07688

FABRICATOR 211i BASIC WELDINGBASIC WELDING 4-12 Manuel 0-5157FCNe balancez pas l’électrode, déplacez-la

Seite 62 - Art # A-10672FC

BASIC WELDING FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 4-13 BASIC WELDINGC. Soudures verticales1. Soudure verticale ascendante Pointez un

Seite 63 - 1/16” (1.6 mm)

FABRICATOR 211i BASIC WELDINGBASIC WELDING 4-14 Manuel 0-5157FCDistorsionUne distorsion est toujours pré

Seite 64 - Art # A-07700_AB

BASIC WELDING FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 4-15 BASIC WELDINGvoir plusieurs séquences de soudage. Le choix d’une séquence conve

Seite 65 - Art # A-07703

FABRICATOR 211i BASIC WELDINGBASIC WELDING 4-16 Manuel 0-5157FC4.05 Dépannage en matière de soudure STI

Seite 66 - Art # A-07706_AB

BASIC WELDING FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 4-17 BASIC WELDINGANOMALIE CAUSE SOLUTION4 Une rainure s’est formée dans le métal de

Seite 67 - Art # A-07428_AB

SAFETY INSTRUCTIONS FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 1-1 CONSIGNES D

Seite 68 - Écartement

FABRICATOR 211i BASIC WELDINGBASIC WELDING 4-18 Manuel 0-5157FC4.06 Technique de soudure de base TIG (p

Seite 69 - Art # A-04274FC_AB

BASIC WELDING FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 4-19 BASIC WELDINGTypes d’électrodes réfractairesType d’électrode(surface rectifiée)A

Seite 70 - A-09658FC_AB

FABRICATOR 211i BASIC WELDINGBASIC WELDING 4-20 Manuel 0-5157FC4.07 Problèmes de soudage - TIG (GTAW) D

Seite 71 - REMARQUE

BASIC WELDING FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 4-21 BASIC WELDINGDÉFAUT CAUSE REMÈDE7. Le bain de fusion est sale. A. L’électrode

Seite 72

FABRICATOR 211i BASIC WELDINGBASIC WELDING 4-22 Manuel 0-5157FCPage intentionnellement laissée vierge

Seite 73

PROBLEMS/SERVICE FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 5-1 PROBLEMS AND ROUTINE SERVICECHAPITRE 5 : PROBLÈMES DE SOURCE D’ALIMENTATION ET BESOINS D’

Seite 74

FABRICATOR 211i PROBLEMS/SERVICEPROBLEMS AND ROUTINE SERVICE 5-2 Manuel 0-5157FCDescription Cause possible Solution7 Auc

Seite 75 - BESOINS D’ENTRETIEN RÉGULIER

PROBLEMS/SERVICE FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 5-3 PROBLEMS AND ROUTINE SERVICEUne source d’alimentation portative est réputée être tout équ

Seite 76

FABRICATOR 211i PROBLEMS/SERVICEPROBLEMS AND ROUTINE SERVICE 5-4 Manuel 0-5157FCE. AccessoiresL’équipement accessoire, y

Seite 77

PROBLEMS/SERVICE FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 5-5 PROBLEMS AND ROUTINE SERVICE5.03 Nettoyage de la source de courant de soudage AVERTISSEM

Seite 78

FABRICATOR 211i SAFETY INSTRUCTIONSCONSIGNES DE SÉCURITÉ EN SOUDAGE A L’ARC 1-2 Manuel 0-5157FC10. N’utilisez qu’une bonne prise de masse pour la

Seite 79 - Art # A-10502FC

FABRICATOR 211i PROBLEMS/SERVICEPROBLEMS AND ROUTINE SERVICE 5-6 Manuel 0-5157FC5.04 Nettoyage des galets d’entraînemen

Seite 80 - MISE EN GARDE

PIÈCES DE RECHANGE FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 6-1 PIÈCES DE RECHANGECHAPITRE 6 : PIÈCES DE RECHANGE6.01 Pistolet MIG de Fusion de Tweco 220

Seite 81 - Art# A-11672_AB

FABRICATOR 211i PIÈCES DE RECHANGEPIÈCES DE RECHANGE 6-2 Manuel 0-5157FC6.02 Source d’alimentationArt # A-1125012367981011121413151618194520222

Seite 82 - Art # A-11250

PIÈCES DE RECHANGE FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 6-3 PIÈCES DE RECHANGEItem Part Number Description1 W7005621 Carte de circuits imprimés, alime

Seite 83

FABRICATOR 211i PIÈCES DE RECHANGEPIÈCES DE RECHANGE 6-4 Manuel 0-5157FCPage volontairement laissée vierge.

Seite 84

ANNEXE FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC A-1 ANNEXEANNEXE 1 : DIAGRAMME DU CIRCUIT DU FABRICATOR 211iArt # A-11249ACOUTDC -DC +REDBLACK+15V 1IGBT Dr

Seite 85 - ANNEXE FABRICATOR 211i

DÉCLARATION DE GARANTIE En vigueur le 01/08/2011La présente garantie remplace tout autre garantie de Victor Technologies.GARANTIE LIMITÉE : Victor T

Seite 86 - DÉCLARATION DE GARANTIE

PÉRIODE DE VALIDITÉ DE LA GARANTIE Cinq ans pour les pièces* / trois ans pour la main-d’œuvre ArcMaster, Excelarc, Fabricator, Fabstar, PowerMaster

Seite 87

© 2012 Victor Technologies International, Inc. www.victortechnologies.com Imprimé au MexiqueLES AMÉRIQUESDenton, TX USAService client aux États-Un

Seite 88 - T ECHNOLOGIES

SAFETY INSTRUCTIONS FABRICATOR 211iManuel 0-5157FC 1-3 CONSIGNES D

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare